شعب غواراني造句
例句与造句
- ويظل وضع شعب غواراني مثاراً للقلق.
瓜拉尼人的情况继续引起关注。 - كما أطلقت إسبانيا مشروعا لتعزيز السياسات العامة لفائدة شعب غواراني في المنطقة الحدودية.
西班牙还启动了加强针对跨界地区Guarani族的公共政策的项目。 - 52- وأشار المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى أن 84.5 في المائة من شعب غواراني يعمل في الزراعة.
土着问题常设论坛表示,84.5%的瓜拉尼人从事农业工作。 - وفي إطار خطة انتقالية، أُنشئت مفتشيات العمل لتنفيذ المهمة الأساسية المتمثلة في صون حقوق أفراد شعب غواراني في مجال العمل وإعادة الشرعية لها.
根据过渡计划,设立了劳工视察员,以履行保障和重新确认瓜拉尼人工作权利有效性的基本任务。 - 29- وفي عام 2008، رأى مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوليفيا أن العديد من أفراد شعب غواراني ما زالوا يخضعون للاستعباد وغير ذلك من أشكال الرق المعاصرة.
2008年,驻玻人权高专办事处查明,许多瓜拉尼人仍遭受奴役和其他现代形式的奴役。 - وقدم الدعم إلى أسر شعب غواراني المحررة، ولا سيما النساء، من خلال مشاريع إنتاجية وبرنامج طوارئ لضمان ظروف معيشية أفضل للعائلات المحررة.
通过经济项目以及旨在改善被解放家庭生活条件的应急计划,为被解放的家庭(特别是妇女)提供了援助。 - 11- وعملاً بالملاحظات التي أبدتها الآليات الدولية المعنية بحقوق الإنسان فيما يخص خضوع شعب غواراني لأشكال الرق المعاصرة، تم عتق 150 أسرة من العبودية.
按照国际人权机制关于生活在当代形式奴役状态下的瓜拉尼人的意见,150个瓜拉尼家庭已经被解除奴役。 - وقُدمت شهادات الميلاد وبطاقات الهوية مجاناً بمساعدة وحدات متنقلة من المحكمة الوطنية الانتخابية، وفتحت مكاتب التسجيل في أماكن جماعات شعب غواراني المحلية.
在国家选举法院流动工作组的帮助下,发放了出生登记证和免费的身份证;并且在Guaraní社区设立了登记办公室。 - (د) تقديم بذور وأثاث ولوازم مكتبية لجمعية شعب غواراني في السنة 2008 بما قيمته 779.19 958 1 بوليفيانو.
(d) 开展的其他活动还有:2008年度向瓜拉尼人民议会提供谷物、家具和办公用品,价值1 958 779.19玻利维亚诺。 - ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخا، في منطقة شاكو.
尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。 - ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخاً، في منطقة شاكو().
尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。 - وتهدف هذه المبادرة إلى تعزيز السياسات العامة الموجهة إلى شعب غواراني في هذه المنطقة. ولهذا تنظم حلقات عمل واجتماعات تنشر فيها المعلومات بشأن السكان المستهدفين واحتياجاتهم.
这一举措旨在加强针对该地区Guarani族的公共政策,为此多次举办讲习班和会议,传播关于土着人民及其需求的资料。 - ويعمل هذا المجلس حاليا من أجل القضاء على العبودية وتحرير أسر شعب غواراني الأسيرة في مزارع كبار ملاك الأراضي. ويتم ذلك بغرض كفالة تمتع الإخوة في تشاكو بوليفيانو بحقوق الإنسان الأساسية وردها إليهم؛
目前,委员会正在执行消除奴役和释放在地主农场的瓜拉尼奴役家庭的工作,以保障和恢复玻利维亚查科兄弟的基本人权。 - ومُنحت بطاقات الهوية لأكثر من 600 2 من أفراد شعوب وِينْهايِيك وتايْبِيتي وغواراني واستلمت أُسر من شعب غواراني مبالغ تعويضية وحصلت على أراضٍ لضمان أسباب عيشها.
向2,600多个Weenhayek、Taipete和瓜拉尼人发放了身份证,而瓜拉尼家庭获得了赔偿款项和土地,以确保他们的生计。 - وأُنشئت لجنة وطنية(28) لوضع الأسس وتهيئة الظروف اللازمة كي تنعم أسر شعب غواراني بحياة كريمة، من أجل القضاء على العبودية والسخرة وتشجيع التنمية الاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
设立了一个国家委员会,28 以便为Guaraní族人过上有尊严的生活打下基础和准备条件;消除奴役和强迫劳动以及鼓励社会、文化和经济发展。
更多例句: 下一页